The Serenity Prayer translated into the 10 most popular African languages
Prayer in Africa
Christianity Serenity Prayer in Africa
Serenity Prayer is a popular verse in Africa. Christianity has deep roots in Africa and infuses itself into many sectors of African life. Serenity Prayer in Zulu, Swahili, Yoruba, French, Portuguese, English, Igbo, Arabic, Hausa and Afrikaans, Africa 10 most popular languages.
The Serenity Prayer translated into the 10 most popular African languages
Explore and Understand Africa Through Her Food and Culture
7-16-2014
The Serenity Prayer is brilliant in its simplicity. Just as it is on every continent, there is passion and tension about religious life. There are thousands of languages spoken in Africa; over 2,000 in fact. The top 10 most spoken languages in Africa in order are; Arabic, Kiswahili (Swahili), Hausa, English, Amharic, French, Oromo, Yoruba, Igbo and Zulu. Below is the Serenity Prayer written by Karl Paul Reinhold Niebuhr translated into 10 widely spoken African languages.
The Serenity Prayer is brilliant in its simplicity. Just as it is on every continent, there is passion and tension about religious life. There are thousands of languages spoken in Africa; over 2,000 in fact. The top 10 most spoken languages in Africa in order are; Arabic, Kiswahili (Swahili), Hausa, English, Amharic, French, Oromo, Yoruba, Igbo and Zulu. Below is the Serenity Prayer written by Karl Paul Reinhold Niebuhr translated into 10 widely spoken African languages.
Swahili
Mungu, nipe neema ya kukubali na utulivu mambo ambayo hayawezi kubadilishwa, ujasiri wa kubadili mambo ambayo lazima iliyopita, na Wisdom kutofautisha moja kutoka nyingine.
Yoruba
Ọlọrun, fun mi ore-ọfẹ lati gba pẹlu serenity ohun ti a ko le yipada, Ìgboyà lati yi awọn ohun eyi ti o yẹ ki o wa ni yipada, ati awọn Ọgbọn lati se iyato ọkan lati miiran.
French
Dieu, donne-moi la grâce d'accepter avec sérénité les choses qui ne peuvent être modifiés, le courage de changer les choses qui doivent être changées, et la sagesse de distinguer l'un de l'autre.
Zulu
Unkulunkulu, nginike grace ukwamukela nge nokuzola izinto ayikwazi ukushintshwa, Nesibindi ukushintsha izinto okuyinto okufanele washintsha, kanye Ukuhlakanipha ukuhlukanisa lo omunye nomunye.
Afrikaans
God, gee my die genade van die dinge wat nie verander kan word nie, Courage met kalmte te aanvaar die dinge wat verander moet word om te verander, en die wysheid om die een te onderskei van die ander.
Hausa
Allah, ka ba ni alherin yarda da ni'ima abubuwan da ba za a iya canja, Rashin tsoro don canja abubuwan da ya kamata a canza, da hikima na rarrabe daya daga wasu.
Portuguese
Deus, dai-me a graça de aceitar com serenidade as coisas que não podem ser mudadas, coragem para mudar as coisas que devem ser mudadas, e sabedoria para distinguir um do outro.
Igbo
Chineke, nye m amara na-anabata na ntụsara ihe a na-apụghị gbanwere, obi ike ịgbanwe ihe nke a ga-agbanwe, na amamihe ịmata onye si ọzọ.
Arabic
الله، أعطني نعمة لقبول مع الصفاء الأشياء التي لا يمكن تغييرها والشجاعة لتغيير الأشياء التي ينبغي تغييرها، والحكمة للتمييز بين واحد من الآخر.
English
God, give me grace to accept with serenity the things that cannot be changed, Courage to change the things which should be changed, and the Wisdom to distinguish the one from the other.
Mungu, nipe neema ya kukubali na utulivu mambo ambayo hayawezi kubadilishwa, ujasiri wa kubadili mambo ambayo lazima iliyopita, na Wisdom kutofautisha moja kutoka nyingine.
Yoruba
Ọlọrun, fun mi ore-ọfẹ lati gba pẹlu serenity ohun ti a ko le yipada, Ìgboyà lati yi awọn ohun eyi ti o yẹ ki o wa ni yipada, ati awọn Ọgbọn lati se iyato ọkan lati miiran.
French
Dieu, donne-moi la grâce d'accepter avec sérénité les choses qui ne peuvent être modifiés, le courage de changer les choses qui doivent être changées, et la sagesse de distinguer l'un de l'autre.
Zulu
Unkulunkulu, nginike grace ukwamukela nge nokuzola izinto ayikwazi ukushintshwa, Nesibindi ukushintsha izinto okuyinto okufanele washintsha, kanye Ukuhlakanipha ukuhlukanisa lo omunye nomunye.
Afrikaans
God, gee my die genade van die dinge wat nie verander kan word nie, Courage met kalmte te aanvaar die dinge wat verander moet word om te verander, en die wysheid om die een te onderskei van die ander.
Hausa
Allah, ka ba ni alherin yarda da ni'ima abubuwan da ba za a iya canja, Rashin tsoro don canja abubuwan da ya kamata a canza, da hikima na rarrabe daya daga wasu.
Portuguese
Deus, dai-me a graça de aceitar com serenidade as coisas que não podem ser mudadas, coragem para mudar as coisas que devem ser mudadas, e sabedoria para distinguir um do outro.
Igbo
Chineke, nye m amara na-anabata na ntụsara ihe a na-apụghị gbanwere, obi ike ịgbanwe ihe nke a ga-agbanwe, na amamihe ịmata onye si ọzọ.
Arabic
الله، أعطني نعمة لقبول مع الصفاء الأشياء التي لا يمكن تغييرها والشجاعة لتغيير الأشياء التي ينبغي تغييرها، والحكمة للتمييز بين واحد من الآخر.
English
God, give me grace to accept with serenity the things that cannot be changed, Courage to change the things which should be changed, and the Wisdom to distinguish the one from the other.
Did you know?
The Serenity Prayer is the name for a prayer written by the American theologian Reinhold Niebuhr. Niebuhr, who first wrote the prayer for a sermon at Heath Evangelical Union Church in Heath, Massachusetts, used it widely in sermons as early as 1934 and first published it in 1951. The prayer spread was later adopted and popularized by Alcoholics Anonymous and other twelve-step programs.
The Serenity Prayer
God, give me grace to accept with serenity
the things that cannot be changed,
Courage to change the things
which should be changed,
and the Wisdom to distinguish
the one from the other.
Living one day at a time,
Enjoying one moment at a time,
Accepting hardship as a pathway to peace,
Taking, as Jesus did,
This sinful world as it is,
Not as I would have it,
Trusting that You will make all things right,
If I surrender to Your will,
So that I may be reasonably happy in this life,
And supremely happy with You forever in the next.
Amen.
The Serenity Prayer is the name for a prayer written by the American theologian Reinhold Niebuhr. Niebuhr, who first wrote the prayer for a sermon at Heath Evangelical Union Church in Heath, Massachusetts, used it widely in sermons as early as 1934 and first published it in 1951. The prayer spread was later adopted and popularized by Alcoholics Anonymous and other twelve-step programs.
The Serenity Prayer
God, give me grace to accept with serenity
the things that cannot be changed,
Courage to change the things
which should be changed,
and the Wisdom to distinguish
the one from the other.
Living one day at a time,
Enjoying one moment at a time,
Accepting hardship as a pathway to peace,
Taking, as Jesus did,
This sinful world as it is,
Not as I would have it,
Trusting that You will make all things right,
If I surrender to Your will,
So that I may be reasonably happy in this life,
And supremely happy with You forever in the next.
Amen.