Love African Proverbs
Love African Proverbs
Love African proverbs translated into French, Creole, Simplified Chinese, Spanish and Portuguese. Love African proverbs teach love is a variety of different feelings that each benefit from the relationship.
Love African Proverbs
Laughter
is exterior, but love is in the heart.
He
who loves you, loves you with your dirt.
Where
there is love there is no darkness.
Love
attracts happiness; it brings near that which is far.
Love
and smoke are two things that cannot be concealed.
Love
has its reasons, which reasons it does not know.
Do
not throw your hook where there are no fish.
Shelter
your candle and it will give you light.
A
woman who lost her rival has no sorrow.
If
you love honey, fear not the bees.
Aimez les proverbes africains
Le
rire est extérieur, mais l'amour est dans le cœur.
Celui
qui vous aime, vous aime avec votre saleté.
Là
où il y a de l'amour, il n'y a pas d'obscurité.
L'amour
attire le bonheur; ça rapproche ce qui est loin.
L'amour
et la fumée sont deux choses qui ne peuvent pas être cachées.
L'amour
a ses raisons, quelles raisons il ne sait pas.
Ne
jetez pas votre hameçon là où il n'y a pas de poisson.
Abritez
votre bougie et cela vous donnera de la lumière.
Une
femme qui a perdu son rival n'a pas de chagrin.
Si
vous aimez le miel, ne craignez pas les abeilles.
Renmen Afriken Pwovèb
Ri
se eksteryè, men renmen se nan kè an.
Moun
ki renmen ou, renmen ou ak pousyè tè ou.
Kote
ki gen lanmou pa gen fènwa.
Lanmou
atire bonè; li pote tou pre sa ki byen lwen.
Lanmou
ak fimen se de bagay ki pa ka kache.
Renmen
gen rezon li yo, ki rezon li pa konnen.
Pa
jete zen ou kote pa gen pwason.
Abri
balèn ou epi li pral ba ou limyè.
Yon
fanm ki pèdi rival li pa gen lapenn.
Si
ou renmen siwo myèl, pa pè myèl yo.
爱非洲谚语
笑是外在的,但爱在心中。
爱你的人,用你的污垢爱你。
有爱的地方没有黑暗。
爱吸引了快乐; 它带来的是远近的。
爱与烟是两件不可掩盖的事情。
爱有它的原因,这是它不知道的原因。
不要把鱼钩扔到没有鱼的地方。
住你的蜡烛,它会给你光。
失去对手的女人没有悲伤。
如果你爱蜂蜜,不要害怕蜜蜂。
Amo los proverbios africanos
La
risa es exterior, pero el amor está en el corazón.
El
que te ama, te ama con tu suciedad.
Donde
hay amor no hay oscuridad.
El
amor atrae la felicidad; acerca lo que está lejos.
El
amor y el humo son dos cosas que no se pueden ocultar.
El
amor tiene sus razones, que lo desconocen.
No
arrojes tu anzuelo donde no haya peces.
Guarda
tu vela y te dará luz.
Una
mujer que perdió a su rival no tiene pena.
Si
amas la miel, no temas a las abejas.
Provérbios africanos do amor
O riso é exterior,
mas o amor está no coração.
Aquele que te ama,
te ama com sua sujeira.
Onde há amor não há
escuridão.
O amor atrai a
felicidade; isso aproxima aquilo que está longe.
Amor e fumaça são
duas coisas que não podem ser escondidas.
O amor tem suas
razões, razões que não conhece.
Não jogue o seu
anzol onde não há peixe.
Abrace sua vela e
ela lhe dará luz.
Uma mulher que
perdeu seu rival não tem tristeza.
Se você ama o mel,
não tema as abelhas.
More links to articles you will find thought provoking.
- That African Fabric You're Wearing Isn’t African
- About neck elongation rings
- Lighthouses of Egypt and Morocco
- Mental Illness in Africa Taboos
- Kente cloth inspired by a spiders web